La internacionalización de la empresa, un MOOC para ahondar en la implantación en mercados extranjeros

Nuestros clientes hacen negocios a diario en otros países. Algunos incluso han iniciado un proceso de internacionalización para implantarse en nuevos mercados. En nuestro afán por ponernos en su piel y ofrecerles servicios lingüísticos que se adapten a sus necesidades, nos nutrimos constantemente de la lectura de artículos y noticias para entender mejor las situaciones…

Continuar | Continuer

La formación continua, piedra angular del desarrollo profesional

Esta semana adopto un tono más personal para hablar de un tema que considero esencial para la evolución y el desarrollo de cualquier profesional: la formación continua y el reciclaje de los conocimientos. Me licencié en traducción en 1998 y, si bien desde entonces no he dejado de ejercer mi profesión, he procurado mantenerme al…

Continuar | Continuer

Global Eco Forum 2012

Los próximos 25 y 26 de octubre va a llevarse a cabo en Barcelona el Foro Euro-mediterráneo de sostenibilidad, «un encuentro internacional sobre sostenibilidad que promueve el diálogo, la reflexión y la interacción entre los diferentes grupos de interés de nuestras sociedades y, por su naturaleza global, es un cita imprescindible para los líderes de…

Continuar | Continuer

El multilingüismo en la empresa: implantar una estrategia lingüística

«Hablar con los clientes en su propio idioma mejora la comunicación y puede evitar malentendidos. Muestra a nuestros clientes y socios comerciales que prevemos un compromiso a largo plazo con su mercado. Los socios se muestran más confiados en las reuniones de negocios, y “hablar el mismo idioma” puede ahorrar tiempo, permitir una reunión más…

Continuar | Continuer

Decálogo del lingüista profesional

La mayoría de las asociaciones profesionales de lingüistas han redactado un código deontológico propio o se basan en uno más general. En esta entrada me he decantado por utilizar el término lingüista para englobar a todos los profesionales que trabajan con los idiomas: traductores, intérpretes, correctores, redactores y otros, ya que considero que todos formamos…

Continuar | Continuer

La importancia de la formación transversal

Más allá de la formación académica y de los posteriores cursos que podemos seguir para profundizar y reciclar los conocimientos de nuestra profesión o nuestro campo de especialidad, no deberíamos descuidar la formación transversal. ¿Y qué es la formación transversal? Es el conjunto de competencias, habilidades y aptitudes que requieren múltiples empleos, independientemente del sector…

Continuar | Continuer