Remodelación de un sitio web: experiencia de primera mano

Tras meses de trabajo, estrenamos una web con una imagen totalmente renovada. Una vez visto el resultado, creemos que la espera ha valido la pena. Además ha sido una ocasión única para experimentar en nuestra propia piel el proceso de creación de un sitio web multilingüe.

Mar Traducciones | Página de inicio

Vista parcial de la página de inicio

Reciclaje de contenidos y reestructuración

De la idea inicial que teníamos en mente a la estructura actual, dista un buen trecho. Queríamos una web con un diseño depurado, acorde con nuestra nueva imagen corporativa; una página de inicio completa pero no sobrecargada, que incluyera toda la esencia de las diferentes secciones; y, por supuesto, en nuestros cuatro principales idiomas de trabajo: inglés, francés, castellano y catalán.

Partiendo de estas premisas, estas son las etapas que hemos seguido:

  • Definición de la estructura: secciones y subsecciones, disposición de la información

  • Recuperación y reciclaje del contenido antiguo y reciclaje

  • Generación del contenido definitivo: redacción, revisión y reestructuración hasta obtener la versión definitiva en un idioma (en versión texto)

  • Traducción y adaptación en los diferentes idiomas

  • Maquetación e implantación del diseño (imágenes, disposición del texto, tipografía)

  • Revisión de los contenidos en el formato definitivo

  • Últimos retoques y correcciones

  • Publicación

Comunicación e interacción del equipo multidisciplinar

La visión particular de cada uno de los profesionales implicados, diseñador, programador web, traductores y revisores, nos ha ayudado a pulir la estructura, los contenidos y el diseño, y perfeccionar la web. Sin ellos el resultado no habría sido el deseado. ¡Gracias Marc, Alice, Montse, Brenda y Tina por vuestro magnífico trabajo!

Ya solo nos queda invitaros a pasear por nuestra flamante nueva web y sus diferentes secciones. A nosotros nos encanta y esperamos que a vosotros también os guste.

About these ads

Acerca de Mar Traducciones
Martine Fernández, traductora y correctora de francés, español y catalán especializada en el ámbito jurídico y técnico. Llevo 15 años ayudando a las empresas a comunicar sus proyectos al mundo a través de mi marca, Mar Traducciones. Más información en: www.mar-traducciones.com. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Martine Fernández, traductrice et correctrice de français, espagnol et catalan, spécialisée dans le domaine juridique et technique. Depuis 15 ans, à la tête de Mar Traducciones j’aide les entreprises à communiquer leurs projets à l’échelle internationale. Plus d'informations sur : www.mar-traducciones.com.

Una respuesta a Remodelación de un sitio web: experiencia de primera mano

  1. Pingback: Balance de 2012 « El blog de Mar Traducciones

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 74 seguidores

%d bloggers like this: